Es una sensación curiosa la que tengo. Podríamos decir que tengo una "mejor amiga" en la academia. Es iraní. Se llama (bueno, la llamo) Sahari, aunque su nombre no se escribe así ni de coña. El otro día nos fuimos juntas a dar una vuelta, después de clase, de turisteo total. Es enfermera, y me temo que en su país las chicas pintan res. Se ha venido para acá según ella, para siempre.
Bueno, a lo que voy: hoy hemos ido en el descanso de clase a comprar unos cafés para llevar. Y ahí estábamos las dos, que dábamos pena, intentando hablar de cosas de nuestras vidas. Es súper triste no poder hacer bromas con ella, ni compartir la mitad de las cosas, porque mis capacidades comunicativas son muy limitadas. Y, lo cierto es que le tengo mucho cariño ya. Y eso, que me da rabia no poder "ser yo" con ella, porque claro, realmente es muuuy difícil ser amigo de alguien si no hablas su lengua, y si él no habla la tuya. La verdad es que nosotras lo intentamos, pero a veces no tengo ni idea de lo que me parla, y ella de mí, pues imaginaos, con mis expresiones raras que traduzco literal al inglés: "So heavy", "It's the worst", etc.
Esto me recuerda a un libro súper bonito de Philippe Claudel que habla de la amistad entre un viejo chino y un señor de Europa, que eran amigos sólo por los gestos. Pues con Sahari me pasa un poco eso: sé que nos llevamos bien por cómo nos miramos y todo eso, pero ayyyyy, qué rabia da no poder ser uno mismo... Pongo foto de las dos en el Big Ben porque, joé, para una amiga que tengo que no es española, oye pues mira, me hago la internacional...que yo nunca me fui de Erasmus!!!!!
Bueno, a lo que voy: hoy hemos ido en el descanso de clase a comprar unos cafés para llevar. Y ahí estábamos las dos, que dábamos pena, intentando hablar de cosas de nuestras vidas. Es súper triste no poder hacer bromas con ella, ni compartir la mitad de las cosas, porque mis capacidades comunicativas son muy limitadas. Y, lo cierto es que le tengo mucho cariño ya. Y eso, que me da rabia no poder "ser yo" con ella, porque claro, realmente es muuuy difícil ser amigo de alguien si no hablas su lengua, y si él no habla la tuya. La verdad es que nosotras lo intentamos, pero a veces no tengo ni idea de lo que me parla, y ella de mí, pues imaginaos, con mis expresiones raras que traduzco literal al inglés: "So heavy", "It's the worst", etc.
Esto me recuerda a un libro súper bonito de Philippe Claudel que habla de la amistad entre un viejo chino y un señor de Europa, que eran amigos sólo por los gestos. Pues con Sahari me pasa un poco eso: sé que nos llevamos bien por cómo nos miramos y todo eso, pero ayyyyy, qué rabia da no poder ser uno mismo... Pongo foto de las dos en el Big Ben porque, joé, para una amiga que tengo que no es española, oye pues mira, me hago la internacional...que yo nunca me fui de Erasmus!!!!!
3 comentarios:
Pues sí, es triste. Pero ya viste en el libro que se puede. Además, con gestos te puedes comunicar también. Paciencia, que en una semanita ya os entendéis perfectamente.
Besos,Lihn.
Es bonito este post, me ha gustado y me viene a la cabeza otro post tuyo, ¡Maldita Torre de Babel!... bueno la amistad, los sentimientos son universales y no entienden de idiomas y este es un claro ejemplo de ello ¡tienes una amiga iraní afincada en Londrés! que internacional te estás haciendo cuñá!
Es super mona, no?? Esque he agrandado la foto para cotillear mejor. Parece una actriz de estas del Bollywood.
Q historia más bonita, enseñala español!
Publicar un comentario